Verzia pre slabozrakýchKlasické zobrazenie | Kontakty | RSS | Verzia pre tlač | English
Hore

Slintačka a krívačka

Regionálna veterinárna a potravinová správa Bratislava – mesto informuje , že na základe VYKONÁVACIEHO ROZHODNUTIA KOMISIE (EÚ) 2025/672 z 31. marca 2025 o určitých núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk slintačky a krívačky v Maďarsku a na Slovensku a o zrušení vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2025/613 bolo rozhodnuté o zriadení ďalšieho reštrikčného pásma, ktoré je vymedzené ako celé územie Bratislavského kraja, Trnavského kraja a Nitrianskeho kraja. 

Štátna veterinárna a potravinová správa SR oznamuje, že s účinnosťou od 10. júla 2025 nadobúdajú platnosť aktualizované mimoriadne núdzové opatrenia č. MNO-5899/2025, ktoré nahrádzajú opatrenia č. MNO-5069/2025. Zmena reaguje na aktuálnu epizootologickú situáciu v súvislosti so slintačkou a krívačkou.

Opatrenia upravujú požiadavky na vstup osôb a vozidiel do chovov vnímavých zvierat, sprísňujú hygienické štandardy, stanovujú podmienky pre organizované návštevy fariem a verejných zariadení so zvieratami (ZOO, cirkusy), ako aj pravidlá pre premiestňovanie zvierat v rámci SR aj do zahraničia. Cieľom je posilniť biologickú bezpečnosť a minimalizovať riziko opätovného výskytu vírusu slintačky a krívačky.

Na základe § 6 ods. 5 písm. a) a § 34 ods. 1 písm. b) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov týmito mimoriadnymi núdzovými opatreniami

A) Nariaďujem

na území celej Slovenskej republiky od 10. 07. 2025 od 00:00 hod. do odvolania:

1. kontrolu vstupov do chovu (osoby a vozidlá)

  1. a) Všetky osoby vstupujúce a vystupujúce z chovu musia byť zaevidované (dátum, čas, meno, priezvisko, adresa bydliska, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti, dôvod vstupu a podpis). Vozidlá a mechanizácia musia byť evidované podľa typu, značky, EČV a dôvodu vstupu/výstupu.
  2. b) V prípade vstupu organizovaných skupín za účelom vzdelávania, je zaevidovaný menný zoznam všetkých osôb a adresa bydliska, kontaktné údaje ich plnoletého sprievodcu, a tiež organizátora, resp. organizácie (napr. škola, Centrum voľného času a pod.), dôvod a názov akcie, v rámci ktorého sa návšteva farmy uskutočnila. Za správnosť údajov nahlásených do evidencie v chove zodpovedá organizátor akcie. Organizátor takejto exkurzie je povinný evidovať minimálne po dobu 1 roka od uskutočnenia akcie podrobné informácie o osobách, ktoré pod jeho vedením navštívili chov vnímavých zvierat, a na požiadanie ich predložiť orgánom veterinárnej správy (mená všetkých osôb, adresy bydliska a kontaktné údaje zákonných zástupcov neplnoletých osôb). Vstup organizovanej skupiny osôb musí byť ohlásený na miestne príslušnej RVPS minimálne 3 pracovné dni vopred.
  3. Za oprávnenú osobu na vstup do chovu vnímavých zvierat sa považuje iba osoba, ktorá:
  • je v pracovnoprávnom alebo zmluvnom vzťahu s prevádzkovateľom chovu,
  • má písomné poverenie od RVPS, ŠVPS alebo prevádzkovateľa chovu,
  • vstupuje za účelom výkonu veterinárneho dohľadu, zásobovania, opravy alebo inej nevyhnutnej činnosti, alebo za účelom vzdelávania detí, študentov a verejnosti;
  • poskytne všetky požadované údaje do evidencie podľa bodu 1. písm. a)
  • dodrží všetky hygienické a dezinfekčné opatrenia podľa tohto nariadenia.
  1. Za neoprávnený dopravný prostriedok alebo mechanizáciu sa považuje každé vozidlo, ktoré:
  • nie je zapísané v evidencii podľa bodu 1. písm. a),
  • nemá povolenie od RVPS, ŠVPS alebo prevádzkovateľa chovu,
  • nevykonalo prechod cez dezinfekčný brod alebo inú dezinfekčnú bariéru,
  • nemá vykonanú povinnú celkovú dezinfekciu povrchu,
  • nemá identifikovateľnú evidenčnú značku (EČV), doklady alebo vodiča s určeným účelom vstupu.

2. hygienu osôb, vozidiel a nakladanie s kontaminovaným materiálom

  1. Všetky osoby a dopravné prostriedky vstupujúce do chovu vnímavých zvierat alebo ho opúšťajú musia dodržiavať hygienické opatrenia na zamedzenie šírenia nákazy.
  2. Prevádzkovateľ chovu je povinný zabezpečiť:
  • dezinfekciu osôb vstupujúcich a vystupujúcich z chovu,
  • dezinfekciu dopravných prostriedkov pred ich výjazdom z chovu,
  • čistenie, dezinfekciu a podľa potreby dezinsekciu všetkých dopravných prostriedkov a zariadení, ktoré prepravovali zvieratá, krmivo, vedľajšie živočíšne produkty, napr.: hnoj, hnojovica, močovka, telá alebo časti tiel uhynutých zvierat a iný materiál, ktorý môže predstavovať riziko šírenia vírusu slintačky a krívačky, napr.: podstielka, seno, slama.

3. sprísnené opatrenia biologickej bezpečnosti pre všetky zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusov, v ktorých sú držané vnímavé zvieratá

Zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusov, v ktorých sú držané vnímavé zvieratá, môžu byť sprístupnené verejnosti za dodržiavania sprísnených opatrení biologickej bezpečnosti, a to minimálne:

  1. a) na všetkých vstupoch/vjazdoch a výstupoch/výjazdoch do a zo zariadenia, a tiež do každého samostatného chovného objektu alebo oddelenej časti s vnímavými zvieratami v zariadení, musí byť umiestnená aktívna dezinfekčná rohož pre osoby a/alebo aktívny dezinfekčný brod alebo iná aktívna dezinfekčná bariéra pre vozidlá. Dezinfekčné rohože, dezinfekčné brody alebo iné aktívne dezinfekčné bariéry musia byť umiestnené tak, aby ich vstupujúci a vystupujúci návštevníci alebo vozidlá nemohli obísť;
  2. b) pri vstupe do zariadenia alebo cirkusu a pri výstupe z nich sú návštevníci a personál povinní použiť dezinfekciu rúk s dezinfekčným prípravkom účinným proti SLAK; zoznam dezinfekčných prostriedkov účinných proti vírusu SLAK je uverejnený na webovom sídle ŠVPS SR;
  3. tzv. kontaktné farmy alebo gazdovské dvory, kde dochádza ku kŕmeniu alebo inému fyzickému kontaktu medzi návštevníkmi a držanými vnímavými zvieratami v zariadení alebo cirkuse môžu byť sprístupnené, pokiaľ prevádzkovateľ zabezpečí ďalšiu účinnú dezinfekčnú bariéru (dezinfekcia rúk a dezinfekčná rohož na obuv) medzi návštevníkmi a držanými vnímavými zvieratami priamo pri vstupoch a výstupoch do daného chovného priestoru (budovy, ohrady a pod.) spôsobom, ktorý návštevníci nemôžu obísť;
  4. prevádzkovateľ je povinný informovať verejnosť, minimálne formou výrazného písomného oznamu pri vstupe do zariadenia alebo cirkusu, o potrebe dodržiavania sprísnených opatrení biologickej bezpečnosti v zariadeniach s vnímavými zvieratami;
  5. sprístupnenie zariadení na vystavovanie zvierat verejnosti sa týka výlučne zariadení, ktoré sú schválené rozhodnutím miestne príslušnej RVPS ako zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti; zoznam schválených zariadení je verejnosti sprístupnený na webovom sídle ŠVPS SR;
  6. cirkusy sú povinné oznámiť miestne príslušnej RVPS zoznam plánovaných vystúpení s uvedením miest, dátumov a časov jednotlivých vystúpení najmenej tri pracovné dni pred prvým plánovaným vystúpením;
  7. prevádzkovateľ zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusu je povinný viesť písomnú evidenciu o vjazdoch a výjazdoch vozidiel do/zo zariadenia (minimálne vo formáte: dátum a hodina vjazdu a výjazdu vozidla; názov firmy, ktorá je majiteľom/užívateľom vozidla, meno vodiča; typ vozidla, EČV a stručný dôvod vjazdu);
  8. za dodržiavanie týchto sprísnených pravidiel biologickej bezpečnosti personálom a návštevníkmi zodpovedá prevádzkovateľ zariadenia.

4. kontrolu zdravotného stavu premiestňovaných vnímavých zvierat pred premiestnením z chovu

Z dôvodu pretrvávajúcej potenciálnej hrozby možného opätovného výskytu ohniska slintačky a krívačky v dôsledku presunov infikovaných vnímavých zvierat sa nariaďujú tieto opatrenia:

  1. pri premiestňovaní vnímavých zvierat na bitúnok:
  • premiestňované zvieratá musia byť sprevádzané sprievodným dokladom na zabitie v SR potvrdeným príslušnou RVPS, informáciou o potravinovom reťazci, potvrdením o výsledku klinickej prehliadky s potvrdeným negatívnym nálezom klinických príznakov SLAK;
  • premiestňované zvieratá musia byť podrobené klinickej prehliadke úradným veterinárnym lekárom priamo pri nakládke alebo do 24 hodín pred premiestnením v chove odoslania zvierat;
  • dopravné prostriedky musia byt‘ vyčistené a vydezinfikované v súlade s článkom 24 Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení;
  • premiestňované zvieratá mimo územia SR musia spĺňať požiadavky podľa príslušného veterinárneho zdravotného osvedčenia (certifikátu);
  1. pri premiestňovaní vnímavých zvierat do iného zariadenia:
  • premiestňované zvieratá v rámci SR musia byť sprevádzané sprievodným dokladom na ďalší chov v SR potvrdeným príslušnou RVPS, potvrdením o výsledku klinickej prehliadky s potvrdeným negatívnym nálezom klinických príznakov SLAK z celého územia SR a negatívnym výsledkom serologického vyšetrenia (vyšetrenie krvi) na prítomnosť protilátok proti vírusu SLAK z chovov z Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja;
  • premiestňované zvieratá musia byť podrobené klinickej prehliadke úradným veterinárnym lekárom priamo pri nakládke alebo do 24 hodín pred premiestnením v chove odoslania zvierat;
  • premiestňované zvieratá z chovov z Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja musia byť podrobené odberu vzorky krvi na serologické vyšetrenie pred premiestnením v chove odoslania zvierat v rozsahu na zistenie 10 % prevalencie s 95 % pravdepodobnosťou z počtu premiestňovaných zvierat s platnosťou 3 dni od výsledku laboratórneho vyšetrenia; serologické vyšetrenie krvi sa nevyžaduje na:
a. premiestnenie zvierat na pastvu za podmienky, že vnímavé zvieratá sú premiestňované za účelom pastvy, pastva bude využívaná iba zvieratami toho istého chovateľa a presun je riadne zaregistrovaný v CEHZ,
b. premiestnenie zvierat patriacich do toho istého dodávateľského reťazca v zmysle definície článku 2 bod 14. Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení;
c. premiestnenie zvierat z chovov z Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja do chovov v SR ak bolo vykonané serologické vyšetrenie krvi pred premiestnením zvierat z chovu v predchádzajúcich 14 dňoch
Povoľuje sa premiestnenie vnímavých zvierat určených na chov z chovov v SR do zberných stredísk na území SR a následne do zahraničia;
zhromažďovanie v dopravnom prostriedku, ktorým sa držané kopytníky zhromažďujú za účelom vytvorenia zásielky z viacerých zariadení pôvodu je zakázané;
dopravné prostriedky musia byt‘ vyčistené a vydezinfikované v súlade s článkom 24 Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení;
premiestňované zvieratá mimo územia SR musia spĺňať požiadavky podľa príslušného veterinárneho zdravotného osvedčenia (certifikátu), a tiež požiadavky bodov 4.b) ii. – vi. týchto mimoriadnych núdzových opatrení.

 


Mimoriadne núdzové opatrenia SLAK z 04.07.2025

 



Posledná aktualizácia: 17.09.2025 14:10
Hore
Hore
Hore